Comme certain(e)s d’entre vous le savent, j’ai participé en août 2016 à la formation « On traduit à … », organisée depuis plusieurs années en Amérique du Nord et en Europe, et qui se tenait cette fois à Cambridge. Comme habituellement, un concours de traduction a été proposé à tous les participants.

C’est avec grand plaisir que j’ai été informée, début février, que j’avais remporté ce concours pour la version anglais > français. Le texte à traduire était relativement court, très rédactionnel et peu technique. Il m’a particulièrement plu, car il correspond assez bien au type de textes que je traduis au quotidien.

Puisque nous avons rarement la possibilité de rendre publiques nos traductions, pour des raisons de confidentialité, je profite de l’occasion qui m’est donnée, une fois n’est pas coutume ! Rendez-vous sur cette page pour consulter le texte source et ma traduction (proposition n° 8).